... damit wir uns besser verstehen.




                                               

Dritan Halili  - Übersetzungen Albanisch

Diplom-Betriebswirt (FH)

 Staatlich geprüfter, öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die Albanische Sprache

Përkthyes shqip albanisch Übersetzer Bayern München
Përkthyes shqip albanisch Übersetzer bayern München
Dritan Halili Përkthyes shqip gjermanisht Übersetzer Albanisch Bayern

Über Mich

Staatlich geprüfter Übersetzer für die albanische Sprache mit dem Schwerpunkt Rechtswesen.
Durch den Präsidenten des Landgerichts München II öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die albanische Sprache (www.justiz-dolmetscher.de).

Durch den Präsidenten des Landgerichts Frankfurt am Main allgemein ermächtiger Übersetzer für die albanische Sprache (www.justiz-dolmetscher.de). 

Die gerichtliche Beeidigung/Ermächtigung bezieht sich auf Übersetzungen gem. §142 Abs. 3 ZPO und wird gem. §189 GVG durch alle Behörden in Deutschland akzeptiert.

Mitglied im BDÜ, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.  (https://bdue.de/der-bdue). 

Ehemaliger Lehrbeauftragter für Wirtschafts- und Rechtsalbanisch an der Ludwig-Maximilian-Universität, Fakultät für Philologie, Fachbereich Albanologie, in München.

Autor der in Deutschland veröffentlichen Wörterbücher Deutsch-Albanisch-Deutsch aus den Fachbereichen Wirtschaft, Recht und Bankwesen.

Diplom-Betriebswirt (FH) langjähriger Finanzspezialist in einem großen bayerischen Kreditinstitut.


Meine Kompetenz

Ich übersetze sehr gerne und mit großer Leidenschaft, deshalb ist mein selbst gesetzter Anspruch an die Übersetzungsleistungen für meine Kunden sehr hoch. Meine Expertise beruht auf meiner Ausbildung (Abitur/Studium) in Albanien und Deutschland, auf meiner Arbeitserfahrung sowie vielen Lebensjahren in beiden Ländern. 

Folgende lexikografische Arbeiten wurden von mir in Deutschland veröffentlicht:

Përkthyes shqip albanisch Übersetzer bayern München

Wirtschaftswörterbuch 

Deutsch Albanisch 

Helmut Buske Verlag, Hamburg, 2005

   

Mit rund 25.000 Stichwörtern und Redewendungen aus Betriebs- und Volkswirtschaftslehre umfasst dieses Wörterbuch die wichtigsten Wirtschaftsbegriffe der deutschen Sprache und deren albanische Übersetzungen.



     

Përkthyes i licencuar shqip gjermanisht albanisch Übersetzer bayern München

Rechtswörterbuch 

Deutsch Albanisch

Albanisch Deutsch, 

Helmut Buske Verlag, Hamburg, 2008    

Mit rund 28.000 Stichwörtern und Wendungen umfasst dieses Wörterbuch die wichtigsten Rechtsbegriffe der albanischen und deutschen Sprache.

Jedes Stichwort ist mit den wichtigsten grammatischen Angaben versehen.

Die Wörterverzeichnisse werden ergänzt durch den Beitrag »Das albanische Recht im Überblick« von Wolfgang Stoppel, Vorsitzender Richter a.d. am Bundespatentgericht in München

Përkthyes shqip albanisch Übersetzer bayern München

Kleines Lexikon der Bankterminologie, Deutsch-Französisch Italienisch Englisch Albanisch 

Grin Verlag, München, 2005    

Mit rund 1200 Stichwörtern in der jeweiligen Sprache umfasst dieses Lexikon die Grundbegriffe, die auf dem deutschsprachigem Areal im Bankwesen benutzt werden.

Die Fachbegriffe werden von einer kurzen Erklärung über deren Inhalt in albanischer Sprache  begleitet

Ich biete meine Übersetzungen Deutsch Albanisch / Albanisch Deutsch in allen Bereichen an, insbesondere in den Fachbereichen:

Wirtschaft

Wirtschaft: Wirtschaftspolitik, Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft, Unternehmenszusammenschlüsse/-übernahmen (M&A), Personalwesen, Arbeitswirtschaft, Logistik, Immobilienwirtschaft; 

Handel: Außenwirtschaft, Außenhandel, Import, Export, Marktforschung, Marketing;

Finanzen: Geschäftsberichte, Bilanzen, Rechnungswesen, Jahresabschlüsse, Geschäftanalysen, Unternehmensbroschüren, Kosten- und Investitionspläne, Steuern;

Zölle, Bankwesen, Versicherungen, Geschäftskorrespondenz etc. 

Recht

Öffentliches Recht: Staats- und Verfassungsrecht, Verwaltungsrecht, Finanzrecht, Baurecht, Ausländerrecht, Strafrecht, Waffenrecht; 

Privatrecht: Bürgerliches Recht, Familienrecht, Erbrecht, Immobilienrecht;

Handels- und Wirtschaftsrecht: Gesellschaftsrecht, Patentenrecht, Markenrecht, Kartellrecht, Urheberrecht, Vertragsrecht, Schiedsbarkeitsrecht, Europarecht, Steuerrecht, Arbeitsrecht; 

Urkunden: Schul-/ Ausbildungs-/Hochschulzeugnisse, Heiratsurkunden, Einbürgerungsurkunden …, gerichtliche Gutachten;

Öffentliche Verwaltung, Polizei, Justiz, Kriminologie etc.

Medizin

Humanmedizin: Anästhesie, Schmerztherapie, Chirurgie, Dermatologie, Gynäkologie, Hals-, Nasen-, Ohrenheilkunde, Augenheilkunde

Innere Medizin: Angiologie, Rheumatologie, Kardiologie, Pneumologie, Gastroenterologie, Endokrinologie, 

Pädiatrie, Neurologie, Orthopädie, Radiologie, Urologie, Gerontologie, Arbeitsmedizin, Umweltmedizin, Sportmedizin, Zahnmedizin, Reproduktionsmedizin, Naturheilkunde, Onkologie, Rechtsmedizin, Laboratoriumsmedizin, Medizintechnik, Labortechnik, Rehatechnik, Psychiatrie, Physiotherapie, Psychotherapie, Pharmakologie, Pharmazie, Gentechnik, Ernährungswissenschaft, Mikrobiologie, Virologie, öffentliches Gesundheitswesen etc. 

Technik 

Architektur und Bauwesen, Bergbau, Energiewirtschaft und Energieerzeugung, Metallindustrie, Chemische Industrie, Pharmazeutische Industrie, Elektro- und Elektronikindustrie, Fahrzeugbau, Schiffbau, Klimatechnik, Lebensmittelindustrie, Luft- und Raumfahrt, Maschinen-, Anlagen-, Gerätebau, Mess-, Steuerung-, und Regelungstechnik, Verfahrenstechnik, Fertigungstechnik, Vakuumtechnik, Qualitätsmanagement, Schutztechnik, Normung, Textilindustrie, Schuhindustrie, Glasindustrie, Kosmetikindustrie, Lederindustrie, Möbelindustrie, Papierindustrie, Druckindustrie, Reifeindustrie, Spielwarenindustrie, Wehrtechnik, etc.


Weitere Leistungen

Darüber hinaus biete ich sprachliche, administrative und betriebswirtschaftliche Unterstützung für albanische Unternehmen, Freiberufler sowie ausgebildetete Handwerker bei der Geschäftseröffnung und der Weiterführung der gewerblichen / freiberuflichen Tätigkeit bzw. der nichtselbständigen Berufstätigkeit in Deutschland an.  

Tarife

Grundlage meiner Preisgestaltung bildet das aktuell geltende JVEG (Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz): Grundhonorar für Übersetzungen 1,80 EUR pro standardisierte Zeile der Übersetzung mit 55 Anschlägen. Sofern die Übersetzung beglaubigt werden soll, wird pro Dokument 5,10 EUR berechnet. Die Preise werden aufgrund der Kleinunternehmerregelung gem. § 19 Abs. 1 UStG als Nettopreise ohne Mehrwertsteuer berechnet. Je nach Auftragsvolumen und Besonderheiten von Kunden sind abweichende Vereinbarungen möglich.


Kontakt

albanisch Übersetzer albanisch Übersetzung përkthim shqip bayern münchen

DRITAN HALILI ÜBERSETZUNGEN ALBANISCH

Charlottenstrasse 11 

82140 Olching

albanisch Übersetzer albanisch Übersetzung përkthim shqip bayern münchen

+49 (0)8142 30 58 378